|
Планируется разместить большой
архив всяких хохм и высказываний, но как говорится, все зависит от
наших преподов! Понято?!
старый
архив Юмор
- - Женя, мы ничего не видим!
- А потому что там ничего нет!
- Вы знаете, это женщина, я тут случайно обнаружила.
- Для того чтобы выяснить, по какой теме писать реферат одногруппники
прикладывали список группы к списку тем. Как сказал преподаватель, теперь
мы ПРИКЛАДНЫЕ экономисты.
- Надо подбирать учебники под себя, ну или подкладывать – это вы сами
определяйтесь.
- Нельзя пропускать раз от разу – это раз!
- Я сегодня растека-а-а-ю-с-сссь.
- Вытаскиваем две ботинки.
- А Вы хоть раком считайте!
- - суспензия, что это?
- это раствор!
- раствор! Хе-хе. Он так бы и назывался раствор, а это - суспензия!
- В футболе тоже тяжело - там толкаются!
- Не имеющие конца, постигнуть не возможно.
- Др. греки считали, что конец есть!
- Вот, я опять не помню!
- При первой же возможности мы будем делать ЭТО.
- Будем ЭТО делать во время этого самого.
- Почти-наверное.
- Тиха, тиха там!
- Че обсуждаете-то, а?
- Кто у меня выяснит, что такое концы, получит зачет.
- Реформы Константина. От слова Костя.
- Очень странная реакция у студентов, которые на повторном (а может
быть на 6 или 7) экзамене по тер. веру получают такой же вопрос, как
на первом экзамене. Она, вопреки ожиданию преподавателя, примерно такая:
«Ой, ну надо же - опять такой же вопрос!».
- Разговор в подвальном кафе.
- Что вам?
- Дайте мне, пожалуйста, квадратную пиццу
- Какую? Вот эту круглую?
- Нет. Вот эту, в форме прямоугольника.
- Не забывай дышать! - подсказывает тренер в бассейне.
- Если вы будете на работе делать это руками – вас выгонят (речь идет
о вычислении интеграла).
- Девушки – это яд! (особенно на ФБ)
- Когда отвечаете – надо думать. Я вот когда думаю, тогда и отвечаю.
- В конце года преподаватель англ. языка обещает каждому студенту дать
по share. Правда непонятно, как следует понимать это слово. Если по-русски
(шея), то быть нам побитыми, а если по англ. (акция), то быть нам shareholder
т.е. акционерами!!!
- - Тамара Николаевна, - говорит студент преподавателю английского
языка, вернувшись с летних каникул, - наконец-то я разобрался и выучил
глагол «то бе».
- Это не мне надо, а «то бе!», - немедленно парирует преподавательница
(речь идет об англ. глаголе to be).
- Россия по выплавке стали была впереди: Японии, Китая, Монголии, Узбекистана,
Казахстана, Польши, Латвии, Литвы, Эстонии, Турции, Лихтенштейна, Люксембурга…
- её обгоняли, только Голландия и Англия.
- Пруссия – как Германия, но маленькая.
- Ножки Буша и прочие европейские товары.
- Проспект Маркса – проспект унитазов!
- Если вы успокоились – вы мертвы.
- Движение, движение, движение… - заикается.
- Наука и промышленность – это брат и сестра. Или 2 сестры. Или 2 брата,
нет, сестра и брат!
- Лампочки не те которые светят, а с помощью которых говорим (об устройстве
телефона).
- Я читала книги на старославянском языке – ничего не понятно, такой
бред написан.
- Холодильник – огромный! В него можно поместить 10 девочек.
- Параболический эллипсоид, нет, эллиптический параболоид.
- 1 – это число. Нет… А, да, число!
- Вы или так делайте, или свое тык-тык-тык не делайте.
- Да что вы тут гарцуете??!!
- - a*b=|a||b|cosf
- почему cos, разве не sin?
- а, да sin (подписывает a*b=|a||b|cosfsinf)
- а может cos убрать надо?!
- а где вы видите cos (говорит, стирая cos)!
- В США в 1850г. на 10000 населения приходилось 1800 людей.
- Да я же сама придумываю.
- Причесывайте уравнение.
- 0 = 0 – непонятно?
- Нет. Что я делаю?
- Головой вперед!!!
- Опять Миносян! Вы что? Подкладываете?!
- Да хватит ржать, Инна Валентиновна! (вообще это должно писаться через
точку, а после Инны Валентиновны должен быть знак вопроса, но автор
этих слов произнес именно так, как написано)
- Как говорим – так пишем. (реформа русского языка на матане)
- Лекция – это что-то такое продолговатое.
- Бег по утрам или во время собеседования.
- Вы знаете что такое sms dos?
- Многие зайдя в полноэкранный режим просмотра в worde не знают как
от туда выйти. Ответ – reset!
|
|